Inglês com Filmes | Todo Mundo em Pânico (Scary Movie)

O filme que será utilizado para estudo nesse post será o Scary Movie, ou Todo Mundo em Pânico em português, vamos estudar uma das cenas mais famosas do filme. Este é um filme norte-americado, apresenta um gênero de comédia e foi lançado no ano 2000.

Este filme teve um grande sucesso pois durante a década de 90 existia uma brincadeira de terror nos EUA entre os adolescentes, o filme trata praticamente deste episódio de terror com um toque de humor.

Existem outros filmes que fazem parte da série, todos os filmes já arrecadaram juntos mais de 1 bilhão de dólares em todo o mundo.

O enredo do filme é basicamente ter como objetivo desvendar um assassinato de uma garota e seu namorado que acontece logo no início do filme. Até que então, alguns adolescentes da escola de onde o casal foi assassinado começam a ser perseguidos pelo assassino, entre eles a protagonista, a jovem Cindy Campbell.

Estudar Inglês com Filmes é simplesmente fantástico, você aprende inglês sem nem perceber que está aprendendo, é incrível o upgrade que os estudos realizados através deste método podem te trazer.

A estrutura do artigo Inglês com Filmes será organizada em duas etapas:

Na 1ª etapa o artigo seguirá a seguinte estrutura:

  • Áudio em Inglês
  • Texto em Inglês
  • Tradução

Na 2ª será da seguinte maneira:

  • Parte do Texto em inglês
  • Pronúncia
  • Tradução
  • Áudio

OBS: A pronúncia escrita no blog não é necessariamente uma regra a ser seguida, ela é apenas uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. É impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.

Entendido a estrutura do artigo Inglês com Filmes, papel e caneta nas mãos e vamos iniciar os estudos!

Etapa 1

Parte 1: Ouça e assista o vídeo abaixo:

Parte 2: Ouça o áudio mais uma vez, porém desta vez acompanhe fazendo a leitura do texto abaixo:

Shorty: Yo.
Assassin: Hello, Shorty. What are you doing?
Shorty: Nothing. Sitting here watching the game… Smoking some bud.
Assassin: Are you all alone?
Shorty’s Friend: Whats up?
Shorty: Whats up?
Assassin: What the… Who’s that?
Shorty: Yo, pick up the phone.
Shorty’s friend: Whats up?
Assassin:
Whats up?
Shorty: 
Yo, Dookie, pick up the phone!
Dookie: Yo.
Assassin: Whats up?
Shorty: What you doing, son?
Assassin: Nothing. Just chilling, killing.
Shorty: 
True. True.

Parte 3: Leia a tradução relacionando palavras em inglês do texto acima, com palavras em português do texto abaixo:

Shorty: Yo.
Assassino: Olá, Shorty. O que você está fazendo?
Shorty: Nada. Sentado aqui assistindo o jogo … fumando algum broto.
Assassino: Você está completamente sozinho?
Amigo de Shorty: Whats up?
Shorty: Whats up?
Assassino: O que… Quem é esse?
Shorty: Yo, pega o telefone.
Amigo de Shorty: Whats up?
Assassino: Whats up?
Shorty: Yo, Dookie, pega o telefone!
Dookie: Yo.
Assassino: Whats up?
Shorty: O que você está fazendo, filho?
Assassino: Nada. Apenas relaxando, matando.
Shorty: Verdade. Verdade.

Etapa 2

Yo.
iou.
(Gíria para Alô/Olá)

Hello, Shorty. What are you doing?
rellou, tchórt. Uót áer iu duin?
Olá, Shorty. O que você está fazendo?

Nothing. Sitting here watching the game… Smoking some bud.
Nótin. Sitin riér uátchin dê gueime… ismoquin sôme bâd.
Nada. Sentado aqui assistindo o jogo … fumando algum broto.

Are you all alone?
Áer iu óll alôni?
Você está completamente sozinho?

Whats up?
uáts áp?
E ai?

Whats up?
uáts áp?
E ai?

What the… Who’s that?
Uót dê… rû is déti?
O que… quem é esse?

Yo, pick up the phone.
iôu, picáp dê fône.
Ei (Gíria), pega o telefone.

Whats up?
uáts áp?
E ai?

Whats up?
uáts áp?
E ai?

Yo, Dookie, pick up the phone!
iôu, duquei, picáp dê fône!
Ei, Duquei, pega o telefone!

Yo.
Iôu,
Alô

Whats up?
uáts áp?
E ai?

What you doing, son?
uót áer iu duin, sân?
O que você está fazendo filho?
Nothing. Just chilling, killing.
Nótin, Jâst tchilin, quilin.
Nada, apenas relaxando, matando.

True. True.
Trû, trû.
Verdade, Verdade.

Se gostou de aprender Inglês com Filmes, não esqueça de deixar o seu comentário abaixo com a sua opinião sobre este artigo, ou então você pode fazer pedidos de filmes para serem estudados nos próximos artigos!

Não esqueça também de assinar a nossa Lista VIP e ficar por dentro de todos os conteúdos do site em primeira mão. -> Quero assinar a Lista VIP (É GRÁTIS)!

See you soon! :)

  • Vanessa Marangoni

    Amei hahahaha pode ter mais aulas dessa! Rs

    • Maravilha 😀

      Vamos preparar mais sim!
      Abraços.

  • dudinha gamer

    Wonderful I loved it. How could I have more that? My email is viplifeclub.agropilot@outlook.com and my whatsap is 106992023533 Marcelo Lima. Thank you and congratulation.